
« He gave her a roomful of ChippendaleThat nobody sits inStill she stays with a love of some kindIt's the lady's choiceThe hissing of summer lawns...
Il lui a offert un salon ChippendalePersonne ne s'y assoitMais elle demeure là dans une espèce d'amourTel est le choix de la femmeLe sifflement des pelouses en été... »
(The hissing of summer lawns – paroles traduites extraites de « Joni Mitchell – Songs are like tattoos » de Édouard Graham)
Apparemment j'ai le chic...
[Lire la suite]